|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 T# Q% S) w) w2 ^< ></P>' K" P U1 Q1 V7 `2 k- x. l
< >down by the sally gardens </P>; d4 g! v2 H8 M
< >my love and I did meet; </P>0 F9 a6 b+ k. _( U: U) \! F. v
< >She passed the salley gardens </P>
6 x; d8 b% m. j< >with little snow-white feet. </P>
& Q* H" o: {" q9 W< >She bid me take love easy, </P>
5 ]7 ~2 S: l# c7 W( f: o3 O9 M< >as the leaves grow on the tree; </P>
r8 g6 {+ p$ |# E* I- s5 ^< >But I, being young and foolish, </P>
" c, L: O$ y7 ?! H' d< >with her did not agree. </P>) M; d2 R9 J0 Y( g# z# |
<P></P>5 ]2 D8 B0 y! T! M
<P>In a field by the river </P>/ T" d6 K l& s, |
<P>my love and I did stand,</P>
4 H# |2 E4 W8 z8 G<P>And on my leaning shoulder </P>
2 N5 A, R$ `( I8 u! V. n3 K$ j- T<P>she laid her snow-white hand. </P> D3 b- @6 O( @* Z9 h/ ]+ _- ?
<P>She bid me take life easy, </P>
W0 h4 q/ Y# u) W% c8 {3 k<P>as the grass grows on the weirs;</P>- f" U& e. p& d4 ~9 M \7 v
<P>But I was young and foolish, </P>4 L: \( }# G$ C( n. k$ X
<P>and now am full of tears.</P>7 L Y% R# @+ Z# i" K7 w; q) L9 L/ g+ v
- g) Y O6 m7 n# i
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|