杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34504|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 T7 q: F- e; z2 O# T( A) D+ f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# k0 O% \5 T- @1 J) U; t6 r7 o+ [5 _4 R/ G  Q+ ?2 k9 I; @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) E5 f9 M5 |' e; C1 ]& x* U% E" b" ], q# ~( [! [7 j
Un signe, une larme,  7 a) \3 E; s8 R& c/ Z5 k% c
面对暗示泪成行,
  ! B2 R5 x% i+ a- ^" E( H4 p5 A  b$ M
un mot, une arme,  # X' g" S+ ~1 x
听话听音心已伤,  
- ]9 P9 Z" Y& u, Snettoyer les etoiles  
& F, p  N. [+ U) c. u2 J. a2 ]可怜春心枉陶醉,  
2 {: V8 a$ U# p8 T4 va l'alcool de mon âme  
3 j. D7 n! O! V. }( H3 @清心拭泪抚情殇。 / |2 @0 V0 m# V! ?# }6 [" d- E- ?
Un vide, un mal  ( S7 k( O: b# S: Q9 s5 l* h- V7 O
阵阵空虚成悲伤,  
' c" v% `/ R' a7 I9 w- Q- ddes roses qui se fanent  
7 U  [! ]/ X+ H3 v朵朵玫瑰已凋相,  
! k! e0 _4 c' O" K6 squelqu'un qui prend la place de  1 C4 \7 y+ u7 ?3 c- l
可叹帅哥作异梦,  
8 P; p9 a9 t" Z+ b8 D9 \) tquelqu'un d'autre  
/ U5 v6 ^$ Y4 M8 U. c, T& o移情别处负心郎。  * l  _/ a" j$ E2 p4 @
Un ange frappe a ma porte  
& W7 J8 l; v% Q4 W% j* v' h. ~天使欲敲我心房, 0 i+ B, Q) C& ]- k
Est-ce que je le laisse entrer  
7 [% U: _# Y5 @5 Z2 q是否开启费思量。  1 L. ^+ U5 _+ U9 V* p
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ ?- X2 u1 ]9 ^; x6 t2 w: s, X纵然往事消如烟,  - V8 W- b. y9 x( R
Si les choses sont cassees  
7 A% Y' G" O: G! X4 C5 G岂能怨错在我方。 0 `* G$ |% C  g9 T  |- @4 z( e* J$ U
Le diable frappe a ma porte  
+ f$ T9 j4 d# {+ l; \) F魔鬼亦敲我心房,  
+ V8 O+ j2 V: E4 cIl demande a me parler  
5 d5 t5 S3 f+ I8 o5 j8 S  }信誓旦旦诉衷肠,  
! d" P- V# x8 Q7 j) q. d& ]( yIl y a en moi toujours l'autre  * i# H" Z7 i- G# F& X5 R
在我眼中都一样,  
4 `0 v+ q8 t5 Q4 V9 EAttire par le danger  ! |6 N, p& L1 q, `0 ]/ j4 E# z
皆如虚情负心郎。
# n- \2 }9 w( y  W$ }Un filtre, une faille,  
% h. T  P/ C, I' r9 W/ G次次经历遭心伤,  # }& p+ t: J9 Y- \8 r: D. f
l'amour, une paille,  
$ ^* c% z! U  _( }次次恋爱遇痴郎。  
  g& q& Y3 A/ s9 G/ ]: ]  @je me noie dans un verre d'eau  + u3 F; ^7 d; {  v# }
手足无措苦惆怅,  
$ q  O% S; `) a: Z. ]j'me sens mal dans ma peau  
+ J0 v8 g! o" P' ?- S长歌当哭断柔肠。 " l- v+ {. j7 i9 w! K
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & C* g$ C3 M9 b. I; ~6 Y
笑傲人世弃虚妄,  7 p: O) e) e& e9 v) d- M" f
le soleil ne va jamais se lever.  2 q0 Y: f' E4 K7 B4 E# S4 |
心中太阳未露光。 1 q. R$ `; S: g5 W+ ^& Y6 E' i4 R
Un ange frappe a ma porte  
2 N+ y' U1 L% _% O4 E天使欲敲我心房,  ) F) r/ r; }. Z/ W1 g# n
Est-ce que je le laisse entrer  " r* k% r2 d  U1 z
是否开启费思量。  
& P! b7 Y* Y( W7 {Ce n'est pas toujours ma faute  6 ~; W" B( ?1 C1 _2 P
纵然往事消如烟,  9 W( S. N* E1 @
Si les choses sont cassees  
: u$ U8 e8 L8 N# X4 O岂能怨错在我方。 ! v! {: A6 E9 {# y
Le diable frappe a ma porte  
+ R9 }7 o0 q$ z5 h0 M魔鬼亦敲我心房,  
% I) M& |8 c6 T& RIl demande a me parler  
9 c* W- x$ b! K9 ^信誓旦旦诉衷肠,  
' b1 d! C9 Q" L: Q3 ]Il y a en moi toujours l'autre  1 f8 s# s  r/ J
在我眼中都一样,  
( h" I) _9 i0 G9 [Attire par le danger  - U) t; l. B: ^: B+ L8 _
皆如虚情负心郎。
# j0 ~. h* z" P' t: M2 nJe ne suis pas si forte que ça  # J; ]0 G9 w% m* \( ]% g
生性并非志刚强,
4 B4 ]. ^" V3 ^" z. _$ D" _1 `et la nuit je ne dors pas  ' D4 e/ E% V6 n
辗转难眠夜漫长,5 O" C$ e0 b" F. F, q( p
tous ces reves ça me met mal,  6 s# M* G$ P8 n
历历往事把我伤。  
# Q: }! q& g4 }* n- |8 zUn enfant frappe a ma porte  9 q) ^3 k0 R; u: B% `! n1 H8 q
一位帅弟敲心房,  8 D7 ^! @0 h; R- n) U5 @  W; l
il laisse entrer la lumiere,  
5 S: K2 `. z$ H7 W射进一丝希望光,  
9 L4 t3 j/ R& W/ dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ z# `* c0 O# j; ]9 k4 @4 K/ N2 L目眩心颤山海誓,9 J2 h" S9 a. U8 d
et derriere lui c'est l'enfer  
# l+ o  q) g$ F+ ?风月过后梦一场。 5 j7 K/ v, `' l
Un ange frappe a ma porte  
+ D# g: R+ b/ W# e; n天使欲敲我心房,  
. r  h$ b2 I( s- b% S) sEst-ce que je le laisse entrer  3 O! V7 M  O7 ~) x/ d
是否开启费思量。  
, F+ }! x) }# U" ~$ e0 d3 OCe n'est pas toujours ma faute  ' @$ M* W  n, ]
纵然往事消如烟,  
+ K0 D. Q: _* P# p" R8 [Si les choses sont cassees  7 x7 f8 ]/ `1 G
岂能怨错在我方。  
! p& q- T! W0 ~9 i, e  nCe n'est pas toujours ma faute  6 r5 `3 q: X( [, \
纵然往事消如烟,  : ]) `# R. S, K5 z! Z: S5 n
Si les choses sont cassees  
, @8 l' u0 u8 [5 j岂能怨错在我方。" A  [! J* i$ I, N% _$ b- P* M
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 w  N6 l& o7 d" r3 ?# d纵然往事消如烟,  * ~& \  r7 O7 r6 t7 `
Si les choses sont cassees  9 f- A) `6 t( q( U( U
岂能怨错在我方。

" G$ C; C  l4 h, P( `& ~4 d这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-16 07:02 , Processed in 0.084723 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表