杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29710|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 l! A/ [2 b9 m5 [3 V$ `* r) r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; d' i- f' N+ K  V

/ V, g" X- i- O9 q) R' C今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % i7 J2 a) G7 ~1 A: N8 W

: w1 ^% R6 N9 @3 pUn signe, une larme,  
9 J6 M0 e& W0 J% k面对暗示泪成行,
  , w" n+ b5 P0 r2 q. `& W
un mot, une arme,  7 Z7 d4 m" S. M5 g* K
听话听音心已伤,  
% j$ m# e, e% l7 _- @. \$ j5 ?nettoyer les etoiles  1 y7 B7 _4 F0 }+ N: f
可怜春心枉陶醉,  - |! S6 D' W6 _9 _  Y
a l'alcool de mon âme  + M; v3 b$ i  j
清心拭泪抚情殇。 1 E3 g: z! c# T& Y
Un vide, un mal  : m; D9 N/ X, f8 s
阵阵空虚成悲伤,  
2 ?8 ?$ \. M  A1 v' Hdes roses qui se fanent  ! i9 j# J7 h1 T/ `
朵朵玫瑰已凋相,  
- o$ `# W9 s* ]& s' c2 Dquelqu'un qui prend la place de  6 M$ ?' ]( N% Q( z1 X
可叹帅哥作异梦,  
( J& J  ?; q/ Z3 p4 P) P! R( jquelqu'un d'autre  
) ~! n4 F6 x( Z5 h) a移情别处负心郎。  
+ [# K! w1 t5 n/ WUn ange frappe a ma porte  
- ]! H5 @4 A' V3 H" ^天使欲敲我心房,
* X! ^" |4 `- SEst-ce que je le laisse entrer  ) o4 E1 C; L6 m. K% E: Q
是否开启费思量。  
, Q* N2 e, g: K: U$ nCe n'est pas toujours ma faute  
1 @3 g" c" P. u, j+ E! n/ T3 C纵然往事消如烟,  
! u2 `' T: O9 g9 x% y& uSi les choses sont cassees  & I# U6 |- |7 y2 M: t# w. y
岂能怨错在我方。 ( J* ~+ X# i& L/ \
Le diable frappe a ma porte  
. M$ C6 n9 C5 V) B6 d) M魔鬼亦敲我心房,  7 K! [" ~) A5 @# d/ |$ q. }
Il demande a me parler  + H5 n/ E" b" G* [& Q0 `- P
信誓旦旦诉衷肠,  3 j; _  Q; y. c/ ^
Il y a en moi toujours l'autre  
  g& G: U* B4 A) E) V7 t在我眼中都一样,  ( `, [$ [4 i. g' E) B! e
Attire par le danger  
8 g" G1 Z& ~, J; A" X4 M5 d皆如虚情负心郎。
: P7 u0 M* o: j+ t4 cUn filtre, une faille,  
) }2 T7 B+ E" \4 r  \次次经历遭心伤,  / B$ D, ~. u2 `8 R9 @3 u$ [2 Z& x
l'amour, une paille,  
$ N8 E, e! a4 B. i; k! C/ f9 _# q次次恋爱遇痴郎。  
! Q5 s! Q, `6 D9 pje me noie dans un verre d'eau  
* W! B9 b; v' n4 ~+ J. k手足无措苦惆怅,  7 E% Q' f; Z, k9 R( m  z* R9 m
j'me sens mal dans ma peau  . ]" p  Z- D9 J1 Z' n. e. U
长歌当哭断柔肠。
' F: N% J9 }) l* i4 A5 Y6 {+ s' PJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # k7 q  ~9 b$ b* X
笑傲人世弃虚妄,  
1 l' L/ a/ g& @1 rle soleil ne va jamais se lever.  
  N& @% Y6 G& H7 I心中太阳未露光。 5 Q6 [. R3 @! N% G& I/ m
Un ange frappe a ma porte  + s) C1 i4 j/ L. [
天使欲敲我心房,  
* w9 @7 z7 P0 D5 dEst-ce que je le laisse entrer  
* m: b3 v2 A  @% R是否开启费思量。  
  {" }% I# S2 G0 R6 ~$ s, }- ICe n'est pas toujours ma faute  4 j# n7 A2 n1 F! Q5 ~
纵然往事消如烟,  7 b9 q# `- N% e8 v# T1 M; x
Si les choses sont cassees  
' a, W0 B7 g' ~( u6 F# l岂能怨错在我方。 4 w7 L0 }. @$ E1 ?( Z
Le diable frappe a ma porte  
) u  M5 i9 q) Q) E' j2 ?; b魔鬼亦敲我心房,  
' n; k( q4 R6 @/ v8 D$ {Il demande a me parler  4 M: G  f# l- ~. ]# O# \  T' @. e
信誓旦旦诉衷肠,  ) T4 A' x* T  @8 l
Il y a en moi toujours l'autre  6 i6 q1 V1 a' b" k8 o+ ]% L
在我眼中都一样,  
: D% g% L/ I" s" f* u8 ^Attire par le danger  
, s3 h' U5 p5 G皆如虚情负心郎。 ' f1 U+ X2 R6 b3 B( C9 L: n
Je ne suis pas si forte que ça  
# L1 v8 _, o. l4 k6 g' Y! R生性并非志刚强,
, y! H3 J# i$ H2 n! l8 H* bet la nuit je ne dors pas  : }, y2 J1 n: w6 a8 c# d
辗转难眠夜漫长,
8 u! l; J6 I* L. k% gtous ces reves ça me met mal,  
+ O2 r$ R: Y1 K历历往事把我伤。  . Q* q2 K3 d- {2 h+ y' p
Un enfant frappe a ma porte  
: j- c! u1 t  I* i, K' d- Q; v一位帅弟敲心房,  1 E8 Y4 I; U& S* z, N7 @
il laisse entrer la lumiere,  
& g) P- [$ O! h( B2 R1 b% O& [射进一丝希望光,  
: m( }+ |2 n' O( r1 n! _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 c1 Z' N0 _- k8 e. T" Q
目眩心颤山海誓,
2 h: T" E+ b0 k/ L6 Eet derriere lui c'est l'enfer  
8 Z: Z& C7 J) y/ H3 F/ z; M风月过后梦一场。
' g4 J. s. _% D$ cUn ange frappe a ma porte  . A( z: N$ X, _* c
天使欲敲我心房,  
- L: J, ^  |: K: {$ w/ FEst-ce que je le laisse entrer  
+ |, d  q% V2 G; ^' ]( w是否开启费思量。  
6 v4 u7 A+ {  U" q; a3 RCe n'est pas toujours ma faute  
( i0 Q; z2 t) d- c纵然往事消如烟,    B, u$ A& h# R, q
Si les choses sont cassees  ! h. H5 g: ^( `  ~2 V5 P2 P
岂能怨错在我方。  * |* q8 f1 @9 C! I1 \% p
Ce n'est pas toujours ma faute  1 j1 Z6 M% q! K5 r! i2 {
纵然往事消如烟,  
' ]3 o: N+ y# Z+ u( c# `/ wSi les choses sont cassees  * b8 Z: h5 E9 l6 ?0 t
岂能怨错在我方。
6 w  G# B+ T% Z8 v) bCe n'est pas toujours ma faute  
: j8 d9 J- ?( d# ^纵然往事消如烟,  ) z/ h& ^7 B+ J5 }% M
Si les choses sont cassees  
* s; A$ {  E1 m& ~& ^% g" w岂能怨错在我方。

" c, r- t+ z/ R  o/ v这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 15:17 , Processed in 0.050799 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表