9 L7 m6 | O! \& X# w3 xToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ w1 ]/ e9 o$ E) ?* n% ]你,你不知道怎样来认出我 ; |$ t& B' C i4 f' y: }" r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 i( ?% s- K2 s& p3 }7 j
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 `! Z: Y* l+ N" }. F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 F1 i! c. r/ K; e8 R% g& u
在我面前,是一道打开的门
4 ?8 `9 R: p/ ]- ?& E8 SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & W/ h; a4 O8 w6 D$ i
也许 7 R. a1 r k7 f4 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 v* U$ d N% E9 u
即便我必须重新开始
/ c( Z# O) G' I; eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % ~* x6 K& N: j8 B2 F) n: {
你,你不相信我的孤独
8 m/ x% Q' z1 y- Q3 g* E) ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 z5 }9 o+ ~6 g- q) n+ I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * w5 N2 \- u! O8 }% t @( ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 G# d" L3 @% m9 X) D' D D
在心中有一条细小的痕迹
/ a2 `% E! y3 y" A+ kIn my heart,a tiny string Filament de lune
. W$ ~. a1 M$ ~( f% ^2 E月亮的“灯丝” + M7 o) U! r' K% D# W& ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- `# x* j: I, m4 Z8 {; I在那里支持着,磨损的钻石
! X! c* t% R/ X* g4 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime y: S4 Z2 Z4 h: j
但是我喜欢
6 \0 y5 t( S- Z( P6 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ ^6 O/ t6 y# r; `5 Z* S8 `' Y
我没有选择必然 " O$ W! J0 L! a3 Y9 n: d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # r7 S- v3 S4 h& d) ]" s
但是,这就是“迷恋”
9 I( o2 {- l8 {, z7 hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 b& }) c/ W$ Z }( w爱,死亡,也许
: t- h" u$ M5 g! T5 m2 a+ e+ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 j( x9 n, n( G, q* u, @# O为了一句话而暂停时间 # u4 r' N) g% ^! I- n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; ^- A0 x' B% x9 S7 r4 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 [8 z; j* v; Z, E+ u/ G' }. NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" n7 A2 y9 z9 j; B0 ~这就是“迷恋”
. }: j+ l) Y+ [! r& jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & w) d. ]2 v% A& k% M9 ?4 s* \
所有的他的存在使我们折服 + h8 `- t/ {% ^: Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( Y( `8 C6 H- _
最后发现那也许只是一个回音
! p# U" N) o& @( f9 CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" ~0 ]4 A( q6 e( t- ]1 V- b: b你,你不会看到另外的一边
) N" E: q4 n2 O! S2 @: Q; VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' T1 |: \# G% r: a# Q' e: g
我的记忆走向自责的大门 ( h/ k& W! H: }- Y& d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
_+ E" d# \" {埋葬所有,过去的财富 ! t7 N w7 u# d7 D; w# L4 ^: v% C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 x$ |& L z- L4 j3 q2 Y
许多年的伤害 3 G8 a( x; ^" ~7 v, S; d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 m& ~( V F' T: }
你理解吗,这将使我停顿不前 4 p( b* r+ V1 O5 Z6 \0 k' u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai C3 \7 j' N0 T) C+ \" G1 @! b5 S
我,我已经不再望向天空
. Q5 |/ Z1 D( r: N5 z% l. WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* u1 Y6 L1 v- L* E在我面前,这道打开的门 3 x) c& Z2 W9 A& A8 O! L# l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! P9 b0 I: s% s8 F& r' |$ Q5 \这未知的东西只会伤害我的心
2 l' e5 p2 t# Y3 mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% a' \0 b# k" s3 Y2 t以及他姊妹,灵魂 0 j) d4 P. P: u5 e u0 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 U4 i1 `3 I- `2 k4 t, u/ j2 g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 @( {. u0 l" s8 S; ~3 R, W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime r* u: x5 ~" K0 O* T
但是有人爱。。。 & u: } R% G7 n# H1 X5 S4 @! Q2 V
But someone loves |