, H2 ]& i: T- w! q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre v6 ?6 I) \- [9 ^2 c" v2 n
你,你不知道怎样来认出我 ( N5 |# p2 y& i4 x B- {. e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - P0 F) T7 H8 a0 z
忽略我的生活,我有的这个修道院
) G0 O. O6 ~9 ~& ~9 u0 V% MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ R7 i4 Q- j A4 o' s* G3 k# k" u
在我面前,是一道打开的门
8 ?% h$ k3 \- ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, l6 D8 v3 W0 G. y也许 & i. @( i2 u4 v6 ?) U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# |) P3 K5 L% t$ a f, K/ r即便我必须重新开始 / r& q; ~. }* s6 ]5 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' F; P1 e& @9 ]* S2 p你,你不相信我的孤独
& k3 b* U7 Q: C. N7 GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 G# g! t: }' C D. c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
^* ?# e/ _/ N" d3 k0 b: f! Z/ @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 S2 I# G& n9 T4 f' k: J; T
在心中有一条细小的痕迹
( l+ ^: v9 c4 l1 e" V l! U1 KIn my heart,a tiny string Filament de lune ! ]' r* v: ]6 U+ ~) U: n- N
月亮的“灯丝”
' z- ~6 `: j" E$ S& O4 ~# k7 cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% K- s) O2 c8 G3 _在那里支持着,磨损的钻石
2 `0 n; u0 ~3 y, QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- u, b5 W1 f. x4 ?- N& Y$ c但是我喜欢 : G3 f5 O! Y/ p" k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 c1 l: Q) n. g* b* i我没有选择必然 - `% A: N9 T x: T2 s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 o4 ]) j' e2 M+ h* k. w" h
但是,这就是“迷恋” % w# G1 `: P& m! Z! K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 N& @3 a: {5 E: }! h% H爱,死亡,也许 - y! N! p* I T- i- y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) y5 h7 e; ~* Y. {. l) H
为了一句话而暂停时间
{0 j, Z. a H3 I" Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % f+ B6 _+ F5 f, x; N# r8 F, v3 j! _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 E; r6 q, a/ N7 ]* h4 d5 X4 O% F `5 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, F7 f( P0 R% Q& l3 u这就是“迷恋”
2 R7 s6 o* l% i; v% ?' SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ ?, P+ T0 p; B# K2 P0 n所有的他的存在使我们折服
) f' N8 F+ t; O: EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) ]4 N1 E$ C! M- D* I0 M最后发现那也许只是一个回音
: W; q& _- A. |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 c' q* w& P! ~
你,你不会看到另外的一边
; z1 `, w, b: mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 g0 S" z, B" p$ O2 p* B我的记忆走向自责的大门 \ X+ Z O, a8 S! s* e& U0 Y9 B9 t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 c- ^3 G! b, Q7 h+ B% r
埋葬所有,过去的财富
4 S2 `, Y4 I0 D3 ~0 eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 P: w T$ Z3 G* C1 i许多年的伤害
' o4 w, X3 L- j& E, qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; u1 t/ e |' w: `8 `) ~你理解吗,这将使我停顿不前 ' C8 m, w, w7 G7 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, R- H; U) R* b, R我,我已经不再望向天空
# I( m9 t; }8 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + G; x0 p. o; d
在我面前,这道打开的门
/ }' o$ c& `6 B2 @" A3 ]$ t1 M9 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! z0 k% ~0 o% i/ ^; b2 @. G这未知的东西只会伤害我的心 - B5 d3 n* a: ^ J# T1 @( Z; x& d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : V% u% m" t3 S3 e# s n
以及他姊妹,灵魂
# I9 ~: A# w' V" {: [4 \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- U8 ]" A i1 \, z \. u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' Q8 H& Z/ V/ w' d5 f* ]: l3 bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 i, ^4 [ w" S) i
但是有人爱。。。 ; d: E' W) [3 k! V4 g) Z" E3 p
But someone loves |