) `( \$ i3 l0 s( X& FToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 w8 i; w0 I- A1 i你,你不知道怎样来认出我 * l& f$ B6 e& y7 A# |- y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / G8 {1 w. h1 C) J9 @3 ^
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' [: z5 U- p2 g/ H% p. |7 y( [* A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' I! a: ]+ F3 a在我面前,是一道打开的门
5 M" z) ?& K6 b) s1 bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 r4 x, i: Z3 W1 G. t也许
. K p& i1 }5 C, k; d7 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 O J) t2 e0 B/ q( c( L! S/ v即便我必须重新开始 3 ^$ W7 l% n. o7 O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 m0 N# M* o5 M0 H你,你不相信我的孤独 % P# I' E' A4 P: @# W' n# z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. g+ v9 |/ U _; }: m9 c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 a" B+ Y9 u# |1 S! t1 LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 Z* U( S3 _# R a0 X, m! G, c在心中有一条细小的痕迹
) Y( D* h/ ]; Z* L6 f' M; YIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 {, P' F- V9 i0 K月亮的“灯丝”
) s: C# H5 R$ f; GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 K0 [% h" `, c4 P在那里支持着,磨损的钻石 4 E' d; Z( ?0 } i' t. d! [3 b! ^5 v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime M! ]+ O4 [& D6 ^1 M
但是我喜欢 6 j7 H1 w; N* k! {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * `# y& t5 K0 m# |) |7 I
我没有选择必然
- X# T7 @- Q% F& \% r% _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& B0 j( Y& d0 s$ i但是,这就是“迷恋”
* l) M' R; Z) t0 e1 q' vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ _: E* }4 H2 q, \+ D, q4 s8 F
爱,死亡,也许 ! f0 h8 @, [! Y1 s: a7 _) v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 J, j# \5 L1 u) l: y, ^* [
为了一句话而暂停时间
& y( L( u8 I3 D! t) z ^# Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 K1 k: G" [, V; o* u! w所有的扩张,以及对所有事情的让步 # e0 `9 E. p3 m& u% x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& f) K8 H7 @5 \这就是“迷恋” # D, ^6 r3 w/ H" [6 M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 n% I- `& r6 R! g S所有的他的存在使我们折服 ( V: P7 A+ ^( H# g4 F5 d3 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " ?& R; C: X/ x% Y8 T
最后发现那也许只是一个回音 7 r' Q, T& _/ h) Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: ^2 ?6 r) P* O你,你不会看到另外的一边 5 A( V% ^( u' ?8 Q2 b; h. p7 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 d3 p3 ~4 G; n/ ?我的记忆走向自责的大门 A+ O3 b2 l2 ?: E# I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( b/ v( M% ?4 Y2 X* k埋葬所有,过去的财富 ) q) Z: x$ E& P! L Q$ r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, a7 C1 ?+ n3 x$ F/ l, b. l许多年的伤害 \ |( o* M& L' w' Q5 D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- j+ p$ o9 R2 i你理解吗,这将使我停顿不前 4 u T8 l, r4 x/ i* p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 o/ q) Y$ J, o8 ~6 j3 R( N% }% d我,我已经不再望向天空 4 _ K' W; f) O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . m9 H A J$ y- P' ?4 Q! z- P' F# D
在我面前,这道打开的门
- X5 o3 u/ [: F! K9 I6 T+ hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( @" A' B3 r2 ^8 g& G/ q4 ^这未知的东西只会伤害我的心
9 {' }) z: r! y. m" f% n( N NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! l6 N. p/ M6 e% {* m& M9 O7 B以及他姊妹,灵魂
3 h5 \- P0 g' S6 c: rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : _. `& ?$ U7 S! H# `0 }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( {- {$ H* ?6 k: K- N; T0 [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + e, r0 `( Z: n4 Q. `$ x
但是有人爱。。。
/ I, I m8 o/ l2 M7 ZBut someone loves |