4 @- t8 `2 Y- \5 m' N0 v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / |" a( m: q2 F0 g
你,你不知道怎样来认出我
9 I- _% c% j+ wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; M0 B% l$ z# T1 J
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( N8 h9 ^) h' D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 y1 x* d4 b; y8 r8 Y, y1 `1 x5 {; F
在我面前,是一道打开的门
, t4 U9 A3 C- Q# n- {6 n. u7 {" N& ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & e! J: b; n! e. d
也许
. d* ^- s0 J0 V& B9 z! } kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 H6 M0 W# Y4 ]2 [5 S5 O即便我必须重新开始
6 r. \& C5 y7 c) U4 EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % k9 U9 P6 n( o
你,你不相信我的孤独 J" n# @2 w7 X2 Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) F, V" u- k# ^2 v9 k1 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" j' v7 R g- y0 y7 f/ {, Q$ ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : L& X" h( P- G9 C
在心中有一条细小的痕迹
7 }; G3 |7 x5 Z- c4 J8 _In my heart,a tiny string Filament de lune , e5 h$ j/ d2 i4 R; _2 Y
月亮的“灯丝” 9 l3 R' W# p9 P" q# n u3 h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ X8 Z2 j! S( y2 x, r
在那里支持着,磨损的钻石
- |% k/ ?* L6 l: C, \" _2 Q7 I- q! @& VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - G+ z* x: f- h n
但是我喜欢
6 \0 z8 I( `; b7 VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 S3 R5 m) M# a6 {6 \
我没有选择必然 3 ~+ {4 a+ |% I5 F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, ?+ Y' a$ E" a但是,这就是“迷恋” 2 A/ [9 D2 z$ z( ]2 [1 S2 f' V" ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 t" F, W$ S& {- ]$ N' C% c爱,死亡,也许
3 @8 Q- M& B( i' s2 \. B& X% H/ \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) W3 ^4 F8 ^0 g5 K% O7 @- f为了一句话而暂停时间 ) V) ]6 ]2 z7 b6 L/ V+ J, R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; k4 l* s! A0 e# V9 g5 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ E& p" e( Y& \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 ?, Y, F( L/ f+ U这就是“迷恋” ; ` k( m; s3 a# M3 U: O" N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ t1 u( r i- t+ T* L6 F0 m/ x4 D所有的他的存在使我们折服
# f$ F3 q6 j% p' H7 n# g* ?8 bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 ]$ y" K% @$ z3 u# F/ C$ d最后发现那也许只是一个回音 : J( z# O% s4 }) N. L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . K* _: X, u/ ~- y& h6 i" w/ A
你,你不会看到另外的一边 6 ?! b$ a. m: k; Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 A7 T$ V% |. E' D* N. T我的记忆走向自责的大门
! l! |# t; |5 X2 q0 o" JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 E* p- m. S9 k, M+ N: W q埋葬所有,过去的财富 & r8 `% @9 N9 o! @9 k4 T! C! H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées q5 `% @* d% B
许多年的伤害 ' y- p* P' S' q8 [, G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # U4 P1 Y1 x; u' H1 T7 i% C
你理解吗,这将使我停顿不前
2 Q: [- e. D1 h) H- ?5 cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # O8 S! A+ E2 o) S9 u1 F% ]
我,我已经不再望向天空 4 j$ ~) ]! w6 T9 c( ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + ?8 h& } |: s& s X. \: f- Z
在我面前,这道打开的门
5 r: f# q6 [% I, u: _0 u! }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 l1 f" I* e, d2 @- ?0 V a1 `. S" I这未知的东西只会伤害我的心
/ L5 z% ]" J; F. bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame I0 j7 B5 t7 P$ Q; }
以及他姊妹,灵魂 + v' l* }& \. f7 n: m+ u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 K8 n4 b3 p' V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* Y# k9 k- J- z$ m, `2 c: RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / t" b z( I( {: _" ?
但是有人爱。。。
5 }& S+ r8 S% m( z' _But someone loves |