|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ A. ]. B1 ]8 P% N
* |$ W3 |; U7 \, N2 g9 r9 F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; J. `: D/ T9 y! h4 l. w
2 J' a5 y- n" W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 A) O1 ^, K8 h( K/ O c& G6 ~. T; M) g. l- B
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 G5 h+ n9 G, t2 W
% q5 M4 D& M2 }# X/ \* J
苏:时机正好?. R( u1 A6 T$ X# }( ]% k
9 `$ [7 _5 ?1 ?5 |4 b8 K
张:是。" ~3 Z$ c0 {9 G# d7 @
( _9 g2 f+ r3 W
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# r. }- ?% [7 r' I" [' |9 {6 l. @) Q( q% {. d8 l3 e$ B( _2 n
博:公使。 N W% ~. x+ i+ m
8 B4 \1 W/ h: v' e8 F0 Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; }0 y& x' ?- H/ E
" X* \& G& y% T/ ~
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 [" I4 E# E: _ Z2 J" C' D; ^% F& W5 H1 b" ]
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, z H# @* y' R* a9 L" g8 r1 T( Z( A# O) V" h* R6 `& }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 Q) f) }! _6 a1 T9 x: c0 e9 b; r
. d4 [1 n; w/ Q9 D# N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
b% \7 m9 p1 R6 h+ t- p& y3 i
1 w0 X: }$ U! @+ u' ?1 a0 ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ J1 |. N' f" _
. E$ |& K; t4 U b5 R8 c- z, p$ ^ 苏:哦!
1 |; Q* B" f/ C) H- N) z6 b" a
, g4 |8 ?& W) Z) k, x 博:这位是真正的职业外交官!哈……* v8 B# {/ Y# f8 @' r4 v) b% N0 S
- \7 ?3 B$ k. |! k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, u) e# U$ O7 Z. Z" M6 V
) }( V: M" ]# b9 h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! w: N/ }1 R/ K1 n- J: G2 O M( W- B
1 D3 d% E$ \6 O5 l+ A! A4 q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 |; \' |8 N |1 A
* u8 s/ `' v, K5 p) ~2 S 弗:是的,说泰语。
5 K5 i4 q; t7 w I7 c4 h v6 x. s) u$ K9 m' W) W3 B4 Z! [/ K( }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* W) O F0 {6 d7 g' M3 v: e
6 i9 s2 b5 F2 ?$ i) I 博:还从来没有吵过架。
6 g/ J; I! ^6 q3 S" ]9 V' E9 `. i p, c; E! U+ t, \& b8 S
张:是,从来没有。
# ?" p5 C# d0 R9 k) {! t2 x( c) D3 ~9 j' R- m T
博:用泰语说,就是“还没有”。
" k' l0 G K* s! A( d) a1 K8 d& e( Y5 T, M5 y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 c# G- a2 M) Y0 w1 K+ i+ u3 Z% Q3 A6 U" p! }( V: d6 I: Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 w1 s* [' v& k9 U" E) C
/ ^. N( w3 w5 N5 s* T/ Y# R y% R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! \& K7 L' Y1 \ @" I8 v
6 Z7 R5 m0 H& U: R) b" g 博:从来没有在那个时候见面。+ f- { k) u) O2 g8 A! }
9 O$ b0 m$ r3 w1 n5 q' M/ P9 I3 q6 T( H 张:哈……) m+ _/ x; s+ ~) @- m6 c4 R( Z
5 b g3 s+ q w+ f
苏:尽量避开,是吗?) b4 e; ^# P' w5 ?( J
# \" B, n+ k, M7 j* c4 H$ F 博:避开。避开。' K7 w- c& e K1 e1 F
`$ j- d8 A, h4 ~: X 苏:那英国呢?& d& l. Z, T; v( {1 }3 E
! `- A/ X) @7 G# X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 {0 P- `! v! ~9 B; v
+ a8 l; i/ |, P' E- Z* P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 T6 \ ?' M5 G% W" U4 b
+ r! V& z( h( [5 |7 m4 b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
G- p4 D/ E+ C( D$ H
8 c& Z9 g w A+ J7 F) e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" p1 o7 ] [* L9 |* i, {3 l1 B
- b. _7 K! O: N; w# e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 M Q$ d. o2 Z( Q
- ]2 H. v, p7 V% E. |) @/ @; b 苏:那作为朋友,会怎么做?; n1 L6 S) Z, x* R; { _4 C
; f) d% z$ B( L! X, ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& \8 `. g# \: M( P r- W2 H' J' v7 \5 F. J# ^# s; c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. O) O' r0 P0 G! M5 `& W* J
# O) J8 D* L2 P" {2 e4 E' |8 R 弗:是的,会交换意见。
% Q# J* N( q9 m8 J9 w
3 z7 p' s |- H* s- k 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ b k! m( N5 S! w U: a/ t" z2 a( ]1 m- }5 S" e
博:没有困难。6 f4 J! q! B& Z& l1 g; S
- ^' X) `: \9 X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, l1 ]+ O9 ~* G8 n0 @9 k/ s& y% `! }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- L1 J& N" Q$ Z( ~ P0 S) j9 f
m; G( s, `9 K E' M- W) F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 ^) _! W9 c7 w' i" k( S( f
$ C1 g! _3 d4 O) b7 K+ p( q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ S" _6 V. s$ s4 _! j3 }; b4 y4 f
0 W( L5 ?: O0 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' a1 P2 r, @1 }3 k9 O! H% Z) A' q
7 X0 y: J0 S. X! v/ D
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" P+ |% x) E ]3 I" O. Q
1 n1 y+ I; g T. C, s 弗:我们必须保持中立。! P8 Z4 l6 i4 ^) N
5 Y" S# u. i/ S) g- Q' w
苏:始终保持中立?! Z, s5 K! u6 C+ s+ f
. A0 ~0 ]: y( a/ J# Q# A- t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
J5 p. {; V' q7 H; v5 |! I1 g8 P% ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! m; q& b( K6 v0 k6 ]
( [1 D$ X) O5 Q! R' x
弗:但我们不理解啊。
+ r5 T b! v$ |) i1 B! w6 z% K( S' Y7 N' U6 [' ?
苏:不理解?; N) u1 F: o5 X) \+ c
* C! Z1 G/ I- b6 h% q" |! h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 U( n" H+ ?' c) G- a
1 c# P6 x, K, \& l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' p6 c9 _! W0 X/ A
* }1 K7 ?4 U6 \( K( {. H( V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; T+ _' w6 Q. }
% R. V5 f" N. i- P! y- M- P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% h1 Z) u$ \/ p
6 U: K% y$ I: @8 D* k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. T7 i1 ^) S3 V+ j2 T2 W
: f2 T$ h% C; L4 x) A 苏:中、美是同一天吗?! t3 M ^; a" j6 |8 b$ ^2 s* K: `
9 ?) I4 _# A) @0 r5 B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 E+ W+ _. m. S: H1 I3 l9 ?7 `5 v( X- ]9 t
张:是。4 W1 K$ D+ _- g+ f3 i+ m' I
) m. ?. s$ T! g, X9 d, N: y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- j2 v/ `& K9 W, i5 F
$ k v- ?3 t# n4 I* G 苏:张大使介意吗?
- E4 x4 \) \8 i; n3 z0 S( G; Z1 d# U6 N2 t L1 T. H
张:不介意。; k6 M8 R5 ^# {7 s( M1 R j
R) S, Y) k2 c. b H2 ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 p0 ]7 p# N8 T* a$ g
" g7 z, O/ _! y% B9 | b* X 博:苏提猜,不要想得太多了。
- w q3 @" `6 o- U% x- r4 ~" _4 E! ~6 ^7 J$ a$ z* p x
苏:泰国人这么想。
" M6 D9 w( L5 n$ b8 Q4 I% `( A
1 N. O! L, {) n. k# A* k) E 博:我们不这么想。
/ O" w6 {' T! T
7 T% }5 A# Q4 J- D. [2 w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 P5 w( i( q. O8 w$ s x
3 U" r U: D* m6 _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
Z* x( [& Y$ v7 L) Q# Y- W& E9 u0 K3 }+ I+ v6 a8 b9 S4 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* t, a/ \7 E7 w+ j# e
0 X7 u7 ~( U2 ]6 `4 D+ T1 j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. e& u: G. c& u- l
9 r) U% u; D; p5 ]4 l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# x: l& i) f' b. t
i6 M- s4 e( R% j 弗:是。 b& s" n, E R& h
! v, p; I7 J: |2 | 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. e+ O" p, ^) ]
" a" f% v6 ?9 s6 [; J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ Y: X- t/ V. _8 k8 h7 @% v) O* Y' B8 B4 I* J1 H1 Y3 B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 I. E# E- J( [$ {( K
3 d. I. Q4 E4 q! p/ C. S2 A/ l" R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ C) O7 R6 M7 a
8 ^% G* X6 ]9 x! h" m+ |6 ^$ F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- Q9 v. X+ q& ?% [3 l* _
( S2 J9 k4 C) v9 C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 ], |. | ^3 D) }2 V m, I' S$ E! Z+ a
6 g2 ]2 }- [ W) D2 n 苏:大使感到糊涂吗?
0 O- N+ B& N/ l7 C/ s5 R5 O9 N
4 J) b& t C+ K) L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 ` ~: L, \/ Y
6 g- [/ v7 }* ?; Q1 `
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 J7 M1 C) V" w& [8 W( ?
3 y6 H4 S# a2 A/ [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& B; S) A4 x2 u& a& u& W# W# M) a* P& v U; ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 ?' h2 W. S( N$ l F4 ^! J; K% l; \ p
9 ]) i. }# d- n) j0 ?9 o# H- t 弗:哈……
# p& Q+ [4 D% s+ ]
& f+ j2 q3 l4 G c+ e0 d 苏:每次来都碰到了“革命”?; I+ D) Q. `- z9 x
* l. J3 d/ S) w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# S! a) O! P: k6 E i2 E
- D# Z) V! a. ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ `! L& j6 E J1 V( U
! |) N; J; N$ `% p- M# N
弗:那天我在英国。
5 D7 ~; A+ d0 K" G, _( w S. |! |( g3 q" O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# e! w) k& ?8 w1 u' H
6 R9 }+ S5 P! z `+ D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 J5 T7 @0 a& l! v$ a P; H
' L2 `+ X) E) t) u: |9 `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 H6 [$ H" [1 X" P6 v
/ M! ]/ `- m: k% T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 @8 A2 c) @: J' n' n3 a0 L6 k4 V, ^& c% [1 S! F# T" }: U0 O, m) @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* J1 |: _3 l5 \+ g* _2 i- ^
8 D5 `* _( v) F( c$ W, ]
博:那你说说,有什么情报?
" U1 H) r7 u5 H2 k1 U' T) x. ~( S/ z9 ?- d$ o1 S! u6 |% X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) R" O5 x& L3 h# ]; \4 w; R
/ h/ u4 p* e& Z% `; B/ A0 A; u" b 博:不对。
0 p, D$ P g" v6 ?1 B8 z
. f9 x, d2 h9 } 苏:CIA,可能有什么情报……
2 l7 U \4 h3 A! v r
# l7 N* F" A; J2 g( I o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' l! k; U1 O+ Q: t+ N6 u4 Y
5 ?$ I% p4 d( c/ y7 N 苏:不是事实吗?
9 W: y4 H7 c1 c' _8 m' c7 r4 ]0 f# A& E( a. [) m& n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
B; b4 r- i3 v8 i1 q2 ^
5 T$ s+ A) n5 h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& E: k7 }6 F8 [& r& [
6 o6 ^8 g' I) q3 W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% h- d0 j7 \3 f1 r; s" F4 h, a: j$ s4 _
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! e ?( D7 [/ [1 f# H8 r5 w
3 d& d( a2 ?5 }+ |/ n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* [! b4 x& e# L4 k) P) J h' x; E" h- c* e( c2 P- b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* [! E8 x% p) Z- k8 ^) T; g _8 d
0 R7 |1 q1 V0 I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& p, F8 l& a8 J: E) m. ]
7 i& i7 d! w( j. ` 苏:为什么?损失什么吗?% `- M( V6 c4 C2 K" b( b% J
7 M9 c3 m3 A- ?0 Y/ P, j% o; v 博:是。哈……
, {" L/ J3 f5 E5 i# l7 [; t$ M$ M5 ?8 u! k: h/ T6 j ~, B
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, T. ?7 q/ F ~# J* w+ k
5 a3 p! A( w" ?( Q. R3 b1 P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|