|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 N* _5 w3 C6 w) I+ t/ F" G, f- y! w) D+ P& U4 p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 g: }7 L7 E: A, j
8 ]# e" x3 A+ ?" g: j. O2 N% E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 @3 N( K$ u- a! R$ H
: y+ K$ a- D8 _, _2 ~, B2 c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 |/ m8 I' u" f+ d% t( y/ i5 P
9 A& j1 ?8 F2 \" U3 s
苏:时机正好?
d3 j( S3 G" f
6 @ P+ h8 o0 o- S$ w0 N) `7 O: f 张:是。
6 }3 z- V, g5 Z% c
" n# t- Z+ S+ e( p. J0 a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 S' L9 J$ s* Z( \* d! G) y( _) q K6 l
2 [! X( U" ?! l2 g 博:公使。
6 c# G2 M5 U% @% E" u9 h: o, Q, S" y6 C6 ~# A1 |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( q$ p$ a2 x/ G. J
- ^1 _" \3 U7 U+ M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. C" G- [0 [) e3 M" e, `
# u, q g+ e4 U, @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 |( T) ~ T3 V& j- `+ N7 O4 h
; z9 g) w& u; J9 E0 x 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- }" h' V; [6 j+ v3 D
$ V. _! A; r; V: }$ ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ z: w5 E. I: S2 D# {
: z9 b# s k. I5 O$ K* u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* U3 S0 Y) f8 i- n& j
. f' _) v- v' t2 c( s
苏:哦!/ o6 f1 B! y9 u* Y. _* o3 F$ W' r
) h a8 a: d" q/ x
博:这位是真正的职业外交官!哈……* p s1 w) u& K( j, f; z" ]
6 g& M1 c4 u# R0 y( m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; g, {- A1 R; v! Y) C, }# f4 {$ V
0 O) o B/ P/ J+ D1 W. M) `. D/ V x( x+ b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 E y8 v$ K: P, a2 s- ^# y2 D0 N P9 S3 s8 }9 m; G! G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ c# {, ~. ?0 r3 \+ R7 z1 Z
5 g% S9 k& k& i& H 弗:是的,说泰语。
5 [, S- S. v( `3 a2 I w9 K& z4 M: S$ t- ?& H: r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" K/ ?" v7 A: e8 J8 o+ G! [2 Y3 {6 _9 k
博:还从来没有吵过架。
5 {( G& @# Q* J# H' d! q( s5 x: M2 G1 P+ W% r
张:是,从来没有。
) w( A u0 u% P6 z& A, ]( _. `/ `0 y# L) M, i; r0 e; D! V) h |( z
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 Q5 O1 _) ~ K8 P! N: `! D4 @6 n, S/ O+ T- Y1 B( h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 ~& h. V+ Y' f' P
; h1 |5 R$ z; s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" Z: S" r. d" Z
0 ?0 U" y- F! C# p# Q& F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 O9 e# w3 d+ f9 j7 ~+ i/ v
5 _* p8 W' z9 h& W/ ?
博:从来没有在那个时候见面。; R" ?* z- E: a+ h
: y. t1 w. i' R" L2 v 张:哈……. ]. ~: R" C2 [* n
, {" e+ C6 S g+ t; U 苏:尽量避开,是吗?4 U$ ~6 P s4 g- x: H2 \% N7 S' }
) o( u. l, V4 ~* r* W) z# Z+ A
博:避开。避开。
5 [" V% B( [3 f
( K- J3 F/ P, D+ i' F; H1 H 苏:那英国呢?: D N- q$ X8 W1 `! r" y5 \1 M
K1 r: V' Z9 E% U& W! K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) K( H5 N: c: b9 X$ f7 W4 j5 E. B
: E1 Q4 L8 k* j3 b, [: U% |# [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
~, q/ V9 {) H Y* }
& e: B1 `% w; }, N* ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 {, y5 x+ ~, G* s5 @) L
( Z& K s3 N5 X9 z. c9 ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% J% o; l+ [& E3 U N
- G8 t' C: n3 d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ B4 n- b$ D/ Z: T0 r
4 W) N# P K' H# U, f
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 O P2 _% J' f# o# E t: c
5 ]& }5 G. Q3 J) B( ^2 ?+ t: y7 v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 q1 g3 Y0 i4 E; @3 h
$ e0 M- }" N4 z0 W* M$ K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 {, e2 J7 T3 p$ x8 H& j
3 b9 ^) y! Y( t: I m5 c2 C* _ 弗:是的,会交换意见。3 C* o) E" L4 o) ~
5 g! l( o, K% x, ` U/ ~& j; {' h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: P0 n/ |4 N+ E1 L3 A$ U9 D0 c" ^7 P2 W$ u
博:没有困难。& |1 u6 v1 G- G; I3 S7 g( y
' i6 \0 [2 g2 S6 d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: p, \) S2 ?( D3 f' g5 P# b' j1 d1 d+ q0 b
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: x/ @" x% r7 [8 ]( r- t
) o3 i* c3 P9 k) A0 ?1 d! T5 _" ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ n- e1 \; J/ ?) {. Z9 r% n% F: V6 J" t: {+ Q$ D- B5 u4 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, }; R8 a1 {- T/ E" {. _+ X9 o0 x: w/ N1 W1 U$ d$ @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 h. S4 f8 L c1 _! r# `& m3 x) `- [2 |& f9 F% L0 [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 F5 }9 G, T' y; ]% c% W5 ]( m, S" O) Y3 V/ k
弗:我们必须保持中立。1 I" m0 G$ u# t1 P. z1 N$ }
) o6 P* \+ ^* E
苏:始终保持中立?
5 p' o4 F0 t. v6 k( i
" K# x) @1 G6 i7 v. ]- J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# V( ^9 A1 P F5 [! L) V
8 J A- y5 r! d$ z. z; b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) ~5 M! N) s$ @
7 U5 @) M( u, v6 E3 R5 F# g9 o2 S6 O 弗:但我们不理解啊。1 Q+ \& v+ J* @; l* b
3 M6 M& O/ Q" j; t
苏:不理解?# C- ^' |2 g5 B& T
G# L& Z4 k, W" U1 \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; l, e1 x6 L+ m4 q2 O! M
: L: I9 U/ i: v6 v* L$ k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 j# W! l- f8 |. I T$ \/ c8 \
$ y6 h7 q2 M; q* ^0 J4 q8 w" c v4 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" K. \4 C8 I3 U$ i0 l: Z0 d( d0 ?- X8 w+ S3 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 e3 Y# h5 v6 N* u* C' w$ O" `2 l0 z+ g# f
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& ?5 N1 Q5 }7 n+ j5 G! ^* |2 J' F$ V$ F
苏:中、美是同一天吗?
- I+ Z1 o. d& D. ]% w: j4 D
9 z' K/ I% K" L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! T! @# X" n$ d7 L% n
, k2 f' ]! U1 b6 h$ A 张:是。1 I9 ^; ^+ L! I/ s# g4 C
: D8 t: S0 k- h- G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 a9 Q' O) @0 S2 u- M& j
2 a# N- A1 M, T% Y8 S( d 苏:张大使介意吗?" k) _6 K! X/ s4 y, g" Z7 H# l+ u
0 {& Z7 k# ?# x! Y7 u5 ~5 B" E" d 张:不介意。- G7 m/ b" {$ u
6 D3 o; U N; u2 I+ b# [" v: I9 f8 b
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
q+ B$ k# J: a/ g6 |" ~
0 F1 C |" k/ j, D 博:苏提猜,不要想得太多了。
! S, Q8 |* |: x+ _& `0 K+ A
( L _; c. R- i 苏:泰国人这么想。' {: _* O1 F. q
1 j/ Z2 k3 B* `: x: q# f% B7 T9 o 博:我们不这么想。
2 I) W1 U( G! B; q4 K( I m$ \& I. S9 A8 }, Q8 ?+ e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- H' U" Z8 `1 V- J* k3 k, O" x# ]* }8 [& T( |* E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! U8 m1 b6 J& ~% a. x9 B4 J# m
9 j5 t4 K, p' M n7 L. { 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 A9 P0 v9 N# V+ ^% z1 h7 n! ~
% p6 E6 y! n/ e; c( g3 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- H' [' p6 m4 P+ x) B
2 w3 L6 r) ^' c. T
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, Y4 h2 @- |1 x# i. `5 ]7 M
, c8 j5 U. ]3 l8 V
弗:是。8 |# @/ X. b0 k, E# p# v
$ I1 S/ }2 F% V& A. t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% X- p/ E" }. W) c) X( J. w
, K* c$ f1 A# U6 k3 I6 g( N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( v) K+ a; ]* _7 O: j
/ T [3 n! h( y, Q9 }0 f- } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% |5 W; I" k7 Z* z$ Y
' H. @% l2 I* p9 g/ E4 c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) a# x% `' u' w, {" w
$ W; o6 p1 L9 O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 a( s" J, ^6 r8 v$ X9 {" V
1 I$ L* t0 O9 B1 s5 t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* |2 Q( F: G8 h: e( G$ H
& w4 z* c( z8 q. P G( x7 [8 G0 E/ ` 苏:大使感到糊涂吗? X7 G g3 N" [
1 Y, W: W" t9 \' C' L `7 }* V5 N
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% k' H8 r# u. w5 @9 I+ f L F
, q. c5 G' l: W: s# L" J5 i' j- u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ C, k6 `( z+ Q; M
, r! z8 x6 Q# t9 ]9 A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 ~0 Q$ D Z7 e$ F7 \
* f2 T b( [) u0 L! e x* s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* l6 U8 j2 u3 h, g4 i' i0 Q
W# v7 t. @/ x C 弗:哈……' A- u$ V' o5 S$ v6 L) E1 _
! h4 d3 D0 d0 W+ j/ X: o. D' P- G
苏:每次来都碰到了“革命”?) ~- O: w* E3 V7 O+ q
8 `. q" `1 b; h$ z; u; Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 e$ H0 p7 C* y; C1 b1 w
: a0 S. R) {, r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: s; h. C6 n1 |3 R) e" g) i( i
' S( u7 y% l0 l/ i- ?
弗:那天我在英国。! m A! y3 ~1 I0 r$ u
6 V1 d- V0 {6 p) M+ d5 G" s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& g1 v# I) {2 n0 A$ m
# O4 l; Y) F% ?7 b/ U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 F6 ]5 k0 |; x6 O% ^: d" m
# V( U7 o% p; D/ U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& Q1 J& b6 k, R+ u3 b
6 F! b( L0 [& _# e- f3 Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! `# O' A+ |, M
9 ~( O" k5 h7 \9 \( Y. s' ?% P/ t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ s( J* ], M" a; I
: Z$ {) d$ C0 Z# @3 R$ C: [ 博:那你说说,有什么情报?. ~3 @. D/ Y( |3 e2 C
; A8 P8 d9 v9 P9 A: }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! J; R8 K8 a' z6 d
1 ?$ }8 c r! j# f: ]( K$ v
博:不对。/ v1 Y9 f8 J F$ _* V3 U
( ?0 Q# D: y( {5 a# N0 P. z. z8 g
苏:CIA,可能有什么情报……1 Q5 {$ u& {4 N0 i1 a
) _* F+ d4 K F) m, z& {9 v; G/ Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 |0 d: M+ R/ a4 D2 {' U; C
* w: v T# l) X; q' q0 o 苏:不是事实吗?, u1 @: T$ z j0 k+ c+ t8 u
9 ?4 |) z4 w4 }8 q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 J( \. g! Y7 j2 n8 G# Y
5 r ]5 s3 f5 T% j/ U' b& v8 r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 u6 X( u" G9 ~
3 \/ `* n1 d ~: A# P9 e% o: v X: E 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" w3 E1 W3 h9 A* [% L a
) ~3 M/ Y* ?) Z1 t" T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 k4 U5 _2 M1 G5 f2 i* j
( K$ N$ J) E* Y( y% P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& |( `6 l ^7 o% D% a
% l# p' C8 Z# J5 u4 a- F9 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* }% w0 q7 {: Z
7 A y9 u Z- _; H5 o" ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。! S; N& ]2 m6 {& _9 s
5 C' m# U; [7 @3 H) J( a* E
苏:为什么?损失什么吗?
9 D! F6 A3 i; C& D. m7 V
/ y( ?, P- M/ p6 Y6 D 博:是。哈……. o( m; Z5 W% S0 ]. [2 q% U+ w
9 G. C% q# M+ T3 @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 v* p$ K- U2 T$ B; q1 b
" {& a5 J" [# \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|