|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. P9 r) K- a9 M* c2 r4 n( }
: I% `% {* z) D l0 l3 D5 u6 u: ]8 |3 B) o% o
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 d7 E$ H4 F* I* N
0 f4 g( W* a* o4 `* C [) V
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 W& N7 ~7 N B0 Pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% W0 ^5 `6 P8 v+ m1 ~/ mWe're this close together, just this bit close together,
, N4 d, A0 j7 w1 c# Y
3 d2 ?8 c L8 U" D5 U8 h6 [ ^แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 W h [3 o W+ @
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 ]1 k4 A$ Z" M- CBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % L1 M9 T0 P# o( {$ G; r' V
: v9 f( h4 q, P! y6 g5 ` f0 Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. A* }% ^) `- H8 P0 ?/ L, têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : L0 O' I9 X7 @* A4 j2 U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! @9 C6 d9 N4 R6 z5 x/ t
7 D5 i9 n( v; S- N7 B$ }" T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + \6 {( {. l& z* n: `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 W) a" T' Y# B! t1 L; QDon't know why, and I never understand that." q) L, ]8 Q: `, L
+ _2 {4 }4 k) e/ a# W) @
2 b2 S/ y0 N u
' t! `6 f6 U- z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 a$ _9 h' J* k2 |kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% K& D( H: [7 L% qJust only a inch, but it seems so far.6 q" f% y3 H: N9 `9 {6 k: y9 W8 q5 B3 K
# B* j$ k0 X' x7 e$ o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร d- G8 C: O- _1 ^5 h9 f
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 c2 x W& _# D' X8 c9 S# k
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ b+ |4 X. d. Z) [0 ^, G* m
5 I! [! A% o- l& s; K1 V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ^3 v% l: D* M! x1 i
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" ~1 f a6 l. l1 o7 S, R: O" i9 jExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 B6 L" s) X7 `& i5 }
^1 q& g$ z F* e) aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 S: S; a8 V# R$ U. Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ t2 I/ v7 S% jHowever close to you, it's like without you.8 G, m, u. L+ l2 \) |4 r
$ k/ M5 k; _ m- B2 P! X: L
' N; T) P4 J5 H+ M7 | }1 _
3 P6 B0 \* W# n1 n: w; W2 V% Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ c. j% }( H7 m- {- a+ U5 N6 ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' r6 o" B: ?- L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me. s6 e- I# K8 t; e% K
6 d2 S6 i) j; F, x" R" P" z9 d+ V6 f
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & z8 G1 y a ]5 N, ?3 h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 u& c Q6 o4 C. n1 eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ K& U- [ G$ I6 S' r9 ]; `4 P& \
( `( B7 x D8 y. @3 Q7 x/ sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 V1 ^% X" {+ k; S! m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) ~2 }' x* ?5 E7 a/ RYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 H3 @+ i% i: E* A
# t/ d" W) }6 _- x9 n: {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) M1 W- j3 q0 N, k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : i8 B5 L: P- q" c: h% x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# J4 _: ?# s1 [
- ?' A! H1 H9 _: o+ hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, K: O, H- e- c" abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " D( u6 P: k3 l* d! ]* b
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 K6 G( F5 y! f" |
6 e4 B5 `% @& G" Y K: s3 j; e
F* N" S* s3 N+ O
+ a6 I' u; d9 n1 f0 }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 U; B7 Q3 Y' p; h$ F9 a# nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; c$ a) E' e6 |3 j$ V7 J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 P; w. b. F: v
6 n9 l& e; {6 j2 N* fหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 ~9 S# H8 m$ S. R& z! ?1 O$ e
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" T* w; E! {3 t( B& `; B# T; M1 PIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! x2 d8 ~7 ]. C4 U3 z( r6 J; k& l2 v( J# T9 P0 y0 n) g
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + M" t( J9 h7 N% t8 b7 I" c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! _. c0 {/ u/ [
I only ask to have you to be like the same person as before.
- o5 ~5 _' |, G; f" l; h9 S- Y* |
5 o* n+ h- }# g/ g1 h$ ~* [" ]6 P- }/ u0 M' ^2 ^0 J! d9 b
5 t) M, T# e7 T8 _4 G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' h, X) u* \) m$ |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 l" \# Z/ a9 O" XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ Q7 U+ ?( S4 ]. J
, H( b& |& M; Y9 S+ P( W% n/ a4 Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. Q4 u F7 v. P5 b' O, w6 Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % q. P' _8 h. x2 A8 q( y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& o4 {4 V q. D& e. G+ M8 k9 R
. e. C+ u4 ^% r* ]5 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 c7 L: V/ `- d* A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* }4 C% w+ V, O) G9 vYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 s; v; F0 ^$ \# k( O9 I9 z- H S
& X. }1 N7 H1 G' J7 sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " Q3 I, |! u4 ~% D3 ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, W( p% V1 T( I! qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." _ [, o, ]: o) i6 O
6 R. `* z& ~# `0 H6 q% eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! X k9 d0 R& d- [2 bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 m' @+ f1 f8 c0 L2 U! fTell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 ^0 j# q1 G( \" P q/ G
. S1 s3 R- t9 K: Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 L7 |- E% d, l3 ]) Y- n9 o8 ]/ ?5 Iter mâi rák kam dieow gôr por … , B x8 |" K4 j5 ^. }' C% f4 b% q0 Z% n
That you don't love me in one word would suffice... |
|