|
|
5 F6 h. E6 M1 [- x- x7 R
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 s0 t, F# i6 A7 f# o我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 F& t g0 t) P) I8 H! ?, ?And I say things I don’t believe I say out loud
% f3 `7 \! @* R' e% A. m6 J. I8 D我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
% o; h- C& j M$ r1 f* d' LI get a wage from Monday morning till Friday night # A' {: T. ?+ q4 T4 W& @# R' {, a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , q/ h% O; R" @/ J
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 a# I3 ?4 v. T z9 z
一周工作35小时 我得生活下去啊 1 b: P% J- N9 C+ T* T" c1 h
4 a7 S' v0 ~. K/ d2 g2 R★Then I’ll keep on dreaming
- B% t9 N/ \0 Q+ b2 r7 Z1 v我一直做着梦幻想着
# ]; U( S: y8 s1 L1 v xTill they say time to go, your day is done
' N7 _6 m& i( H* J# l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 j6 i' z; _2 G: }& B0 ]see you back when Monday morning comes. , o5 D7 P# j. N, V9 Z
周一早上见哦 ' c. j l' F" ~2 [2 r
" }, ^" F" C* J2 ] @: V★Two days out of seven 2 \5 k8 T: a: L4 v
周末假日[周末那两天]
6 v6 `8 M O. f' Cthat’s when I’m in Heaven
: L2 S) r5 B" |我仿如置身于天堂
8 T' j9 ^3 S& z9 V( v( O' E2 Lthat’s when I come alive 6 A' m; r! E8 ?( b3 u
我充满了活力
' i' E/ |& V' H- t' A0 |- fTwo days out of seven , L8 k, y1 \7 n0 B) V
周末假日 6 ~' w7 c9 l6 F$ z0 Z, I6 v5 Z U
let me be forgiven + \' `6 J; D/ u& _, l5 h5 [
宽恕/放任我吧 ( D) s; L, A& d
I just want a little peace of mind ^; D0 g4 b7 w4 M. E
我渴望内心的宁静 1 o t8 g8 d* g+ m
and it’ll be all right.
6 _9 F/ W( c1 J7 B一切会好起来的
( L, u* Z6 S& ]: A& p* T' m5 ^% o6 F0 A9 A0 i' |% k5 P
★I wake up and tell myself I’m never going back. / A0 I( j- J9 T! F# N
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 S& Q, b' ]# U0 ~4 e) I
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 d7 D% l9 X5 c( z0 o8 m5 B
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% c" A F! N5 J8 ]Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / i( [7 e6 Z0 f! c x
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' f, B5 L# \# e% c3 zBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 `2 d* s' s$ {9 X4 j( _但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
9 p& e6 o0 x1 e( f0 \! b6 n) c6 `1 H9 Q% ]: r) ?
★And we’ll keep on dreaming / k% x: m2 P# g% e- ~
我们做着梦幻想着
( `5 l- Q* j1 `* K, t: u( I% c3 hTill they say time to go, your day is done
! Q) c* T# e$ H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . d2 J7 D( y6 ~: S
See you back when Monday morning comes.
2 q* X1 |2 a: E+ p周一早上见哦 0 \4 I) L/ \: P* E6 s4 B$ Y
, e. z8 `3 q2 p3 N6 i+ i9 I★Two days out of seven * I: K; `6 l9 R
周末假日 ( n- i6 P. X7 A2 B$ k/ G, N" p8 o
that’s when I’m in Heaven 5 V. L1 F+ p+ }0 r. `
我仿如置身于天堂 + _. p2 V8 R5 Z: w& A4 J9 w
that’s when I come alive , [- I4 z% [: F; N. {4 C
我充满了活力 $ v, J, P D3 w7 N; u( g
Two days out of seven
( M" m3 z* V& ? E8 M: J8 A周末假日 7 G; \( p4 ~) C& u9 ?0 A1 X4 b( @
let me be forgiven ' E/ v8 E2 J s. D' s2 R$ ?; M
宽恕/放任我吧 }, q9 i8 y8 J' {5 C
I just want a little peace of mind ) w" g/ }6 h& q- K9 A' }, ]# C( N
我渴望内心的宁静 " S1 [& g8 X8 G a D
and it’ll be all right. ( E& Y j8 H- D; C) G
一切会好起来的
5 }) n7 k- W( X0 M; [- C2 }2 G* R( |) j% L6 N7 u
★Then I’ll keep on dreaming
6 c5 _* {1 q$ x# [# R4 j( B* q我一直做着梦幻想着 : ?6 U3 n. w) ^6 \
Till they say time to go, your day is done
) O1 P0 U, _" z' A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 ?& o/ T9 _+ s) D4 Y$ ~see you back when Monday morning comes. 4 ^6 C) o$ u9 H: n
周一早上见哦
9 z2 p/ |. y m( M1 |* W; xyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) I0 z$ V0 x! l. J# U
! C% x2 Z& }6 ]4 W( o" i★Two days out of seven . v" O. X& E; ]0 ~* ?
周末假日
. r( |+ B" F8 u4 ~0 E. Lthat’s when I’m in Heaven & [7 E" E5 B' v1 A1 a2 i# I
我仿如置身于天堂
, |0 Z/ n' u3 I0 athat’s when I come alive
7 B0 b2 a" u& p3 S, C我充满了活力 0 y2 m9 E `) F* |" L
Two days out of seven
3 @: r: [; @0 [6 b1 g6 Z周末假日 ( H N9 w$ T0 T; g, {5 y5 W
let me be forgiven
$ f1 d y1 p- L$ Y2 Q宽恕/放任我吧
- t5 Z9 v" v. m- ]' tI just want a little peace of mind
% w5 U" K2 j" [5 z. M* B我渴望内心的宁静
0 z% q- J2 ]4 X9 h7 r% R! Eand it’ll be all right. k9 S1 f% \# S' {( N
一切会好起来的
$ I: l% C8 z* y" B. `; y) k6 ], eIt’ll be all right ; A& m" o& g4 X S, K% ?) k
一切会好起来的
2 J8 ?% C4 s, L2 ^. A( L# z/ T j: R/ a [0 b& C. r7 U
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! C: l% D/ Q: ], H) I自己译的不怎么优美哦 |
|